[青年委員会BLOG]NO.37爱的牵绊———-愛の絆

 身异国他少不了在家的牵绊念与嘱咐,是担心我在外是否吃穿暖。是否偶有孤独,有没有朋友一起作伴?我也如爸一般是挂念。家里的活有没有干完,会不会太累,有没有好好吃。弟弟弟妹有我宝侄女是否依旧安然。一家人不能团圆的日子多少感到憾,但有爸与家人牵绊在异国他的我得心里温暖。不能留在父母身也多少感到憾与欠,但我想告爸爸妈妈以及我所有的家人,我在里也很温暖。里也有我牵绊。心中留有家人的,此处还有很多长辈,老以及同学。更有很多附近居民,更有我喜的宝天使

  外国に住んでいると、日々遠く離れた両親の愛を感じます。ご飯は食べたのか、寒くないのかと、いつも心配してきます。また、寂しくないのか、友達はいるのかと・・・そして、私も同じく両親の事を心配します。畑仕事や家事などは終わったのか、疲れすぎていないか、おいしいご飯を食べているのか。弟や妹、そして大好きな姪っ子は元気にしているかと・・・。なかなか家に帰れず、家族と再会できないことを残念に思います。しかし、両親や家族の愛情に触れ、外国にいても心が温かくなります。両親と一緒にいられないことに申し訳ない気持ちも多々ありますが、私は日本でも楽しく日々を送っていることを両親や家族に伝えたいと思います。なぜなら、ここ日本にも愛の絆があるから・・・。私の心には家族の愛があり、多くの先輩、先生、クラスメートの愛が溢れています。またご近所さんたちからの愛、そして私が大好きな子供たちからも多くの愛をもらっています。

 

每天都是充满爱日常———



 

我:早上好,今天也要加油学

天使:早上好,是的。你也要加油哦。

*一句‘你也加油哦’一天也元气满满

我:今天一天开心

天使:是的,很开心。明天时间还能在

*一句‘明天我很温暖因为还期待明天。

我:好久不了,科。近期我想去拜访

:好久不了,很开心。来吧,里小孩很多的。主任在,是你的所。你随来。。

*一句‘是你的我很心安。同众多的宝天使们让我也感到不孤

我:你好,雨停了真好。

 大叔:你好,是的真好。看彩虹也出来了。。。。。。。里很好的,再留下一段时间吧。

*一句‘再留下一段时间我很温暖此地有留念。

毎日が愛に満ちた日常です ———

私:おはようございます!今日も勉強頑張ってね!

子供たち:おはようございます! はい、頑張ります。先生も頑張ってね!

(子供たちからの「先生も頑張ってね」の一言で1日元気いっぱいで過ごせます。)

 

私:今日は楽しかったですか?

 子供たち:はい、楽しかったです。明日また同じ時間にここで会えますか?

(子供たちからの「明日また会えますか」の一言で、私は明日を期待します。)

 

私:係長、お久しぶりです。近いうちにお伺いしたいです。

係長:お久しぶりです。嬉しいです。いつでも来てくださいね。ここには多くの子供たちがいるよ。主任もいるし、ここはいつでも陳さんの居場所だよ。

(係長からの「いつでもの陳さんの居場所」という一言で、私はとても安心します。そして、子供たちと一緒にいると、いつも楽しいです。)

 

私:こんにちは。良かった、雨止んだね。

おじさん:こんにちは。そうですね。雨止んで良かった。ほら、虹も出てきましたよ……ここは本当にいい所だよ、もうしばらくここに居たらいいよ。

(おじいさんの「もうしばらくここに居たらいい」という一言で、心が温かくなり、この場所に恋しさを覚えました。)


 

我:你好,好久不。花的很美啊。

老奶奶:你好,好久不。是的我每天都弄弄它所以才开心健康呢。。。。。。。。下很好的,留在里吧。

*一句下很好的,留在里吧我感到很甜很甜,来着下的我犹如回到家园,又如与外婆相

导师们个你一定可以的。。。。未来你一定更好的。。。。。

同学:有不知道我哈,教你。。。。。。。有活动记得叫我,一起去。。。。。

小伙伴;有空一起泡温泉啊。。。。。有空一起吃啊。。。。。。做活需要。。。。。。。

:你好,送你的。吃。

人老,哥哥姐姐丽丽啥时候一起吃。。。。。。。丽丽,我做好吃的了快来吧。。。。。丽丽吃的了。。。。。。丽丽你要旗袍要名族服装做活动时可以用。。。。。。。。丽丽,要口罩?要消毒水?要多少,随便拿哈你去大家分。。。。。。。。

 

私:こんにちは、お久しぶりですね。お花綺麗ですね。

おばあさん:こんにちは、お久しぶり。ええ、毎日私が世話しているから、そのおかげで楽しく健康なのよ。田舎はいいよ、ここに居てくださいね。

(おばあさんの「田舎はいいよ、ここに居てくださいね」という言葉は私をとても甘い気分にさせてくれます。田舎に来ると、ふるさとに帰っておばあちゃんに会っている気持ちになります。)

恩師:これ陳さんなら絶対にできますよ!必ずもっといいものになりますよ。

クラスメイト:もし分からないことがあれば私に聞いてね、教えるから。何かイベントがあるときは連絡してね、一緒に行きましょう!

みんな:時間があったら温泉に行こうよ!時間があれば一緒にご飯に行こうね。イベントのために何か必要なものがあれば私に言ってね!

近所の方:こんにちは、良かったら、これどうぞ食べてください。

中国人の先生、先輩たち:陳さん、いつになったら一緒に食事ができるのかな?陳さん、いま美味しいものを作っているから、食べにおいでよ。陳さん、これ食べてね。陳さん、チャイナドレスが必要なの?民族衣装が必要なら貸してあげるよ。陳さん、マスク要る? 消毒液は? 必要時言って、いつでも取りに来て、みんなにシェアしてください! 

 


 爸爸妈妈您看,不要担心我吃不好,也不要担心我愁穿。更不用担心我会孤。也不要担心我在里没有陪伴。我在里也很温暖。心里很甜很甜。因有您与大家所有人牵绊。也不要担心我不能回家,因我心里有家,有您们还里的大家。里也是我的家。我有很多种,我自认为得自己很多很多种。。。家人的长辈,友情的天使宝贝们,因相陪伴,因同行。

 

 ほら、お父さん、お母さん見てください。食事や着るものについて心配しないでください。まして、私が一人寂しいのではないのか、日本に友達がいないのではないかなんて、心配しなくても大丈夫です。私は日本でも心温かに生活しています。とても満たされています。それは、お父さん、お母さんやみんなの愛があるからです。また、家に帰れないのではないかと心配しないでね。私の心の中にはお父さんやお母さん、ここにいる皆がいます。ここは私の家でもあるんです。私には本当にたくさんの愛があります、それは家族の愛であり、先輩たちからの愛であり、友達からの愛であり、天使のような子供たちからの愛も。私はこれほどまでの多くの愛に囲まれています。

 


  曾寻寻觅觅大千世界里,我一直不停的去找,却然不知我在寻觅的路途上已与我相遇并相互看并在此刻懂得珍惜这爱。或为爱错过,或者迷茫,甚至憾与后悔,但此刻与我同在。所以我依然憧憬美好未来,憧憬花开,憧憬处处满爱,并在异国他乡传承我有的

  异国他离祖国家园很离爸家人很但亦很近。因祖国家园一直在心,爸与家人的一直在心。不能在家园,不能再身欠,憾,但爱的牵绊一直是我身上的线这爱传递在两国,在大海彼岸,在您我与所有众人的心田。

 

  これまでずっと何かを探し続けていた気がしますが、その途中ですでに多くの愛と出会い、それを大切にしなければならないことを知りました。過去には、もしかして私たちは恋を逃したり、人生の道に迷ったり、後悔したりしたこともあるかもしれません。しかし、今この瞬間、愛は私のそばにあります。だから私は今でも、この先の明るい未来に花が咲き、愛が満ち溢れていることを待ち望み、外国でこの愛を伝えることを楽しみにしています。

 外国は、祖国中国からは遠く、実家の両親にとっても遠い存在ですが、とても近い存在でもあります。なぜなら、私の祖国中国は常に私の心の中にあり、両親や家族の愛は常に私の心の中にあるからです。祖国にいられない、そばにいられないという喪失感や後悔はあっても愛の絆はいつも私の中にあります。この愛が、2つの国の間を、海を越えて、あなたや私、そしてすべての人々の心の中に届きますように・・・。

           東京都日中中国語普及委員会 委員 

                                       東京都青年委員会・群馬青年委員会メンバー  陳麗麗より

最新情報はこちらから
>NPO法人東京都日本中国友好協会

NPO法人東京都日本中国友好協会

〒113-0033 東京都文京区本郷3-4-5 ハイムお茶の水702号
TEL:03-3295-8241 FAX:03-3295-8255
新型コロナウイルスの関係で時短勤務となっております。
電話がつながらない場合は、090-7204-7305へお願いします。
E-mail:to-nicchu@jcfa-tyo.net